Le taux des textes littéraires sera augmenté à hauteur de 80% dans les programmes scolaires. Ces textes choisis seront introduits dans les trois langues, arabe, français et anglais au profit des élèves des trois cycles : primaires, moyens et secondaire. Cette mesure vise à renforcer l’identité nationale au sein de l’école algérienne.
C’est la ministre de l’Education nationale, Nouria Benghabrit qui a fait l’annonce avant-hier, lors de sa visite de travail effectuée aux ateliers d’élaboration des textes littéraires algériens à Bou Ismail (Tipaza).Sans fixer une échéance pour l’insertion de ces textes dans les programmes scolaires, Mme. Benghabrit a indiqué que dans la première étape de cette procédure, le taux sera porté à 80% d’une manière progressive, précisant que ces textes ne dépassaient pas les 2 % avant le lancement de ces ateliers depuis plus de trois ans. Dans ce sillage, la ministre a annoncé l’élaboration des premiers textes littéraires comprenant des contenus littéraires et culturels algériens dans les trois langues, arabe, français et anglais au profit des élèves des trois cycles (primaires, moyens et secondaire). L’introduction des textes littéraires dans les programmes éducatifs devra consolider l’identité nationale, a-t-elle ajouté, soulignant qu’il serait impossible de parler d’une école algérienne sans contenus basés sur un héritage littéraire et culturel algérien. Elle a précisé, en outre, qu’il s’agit du « défi d’algérianiser les textes éducatifs ». Ce plan sera appliqué en coordination avec le ministère de la Culture, d’un nombre de littéraires et d’intellectuels. Le choix se fait d’une manière collective et commune durant les ateliers, a précisé la ministre ajoutant que « la diversité » culturelle, linguistique et littéraire de l’Algérie constitue un facteur pour enrichir le programme. En deuxième étape, il sera possible d’introduire des contenus littéraires et des cultures d’autres pays dans les programmes éducatifs nationaux dans le cadre de l’ouverture sur l’autre.
Un guide de formation destiné aux enseignants de la langue arabe dans le cycle primaire
Le ministère de l’Education nationale a assigné à un groupe d’inspecteurs qualifiés la mission d’élaborer un guide de formation, destiné à l’ensemble des inspecteurs et enseignants de la langue arabe dans le cycle primaire. Une réunion consacrée à l’évaluation des résultats de la formation des inspecteurs et enseignants destinée à améliorer le niveau d’apprentissage des élèves en langue arabe s’est tenue avant-hier, en présence de Mme. Benghabrit, indique un communiqué du ministère. La ministre a assisté à la présentation d’un exposé consacré « à l’évaluation d’un travail encadré par une équipe de l’Inspection générale de la pédagogie sur les méthodes et moyens utilisés dans la formation des enseignants destinée à améliorer le niveau d’apprentissage des élèves en langue arabe, en tant que langue d’enseignement et matière enseignée », ajoute document. L’exposé a été élaboré sur la base de l’analyse des résultats de l’enquête nationale réalisée par la tutelle sur les erreurs relevées dans les copies d’examen des élèves de cinquième année primaire et quatrième année moyenne. Cette analyse a démontré « l’impératif, pour le ministère, de réfléchir à des mécanismes pédagogiques pratiques pour leur traitement », précise la même source.
Selma Dey